Nous vous proposons midi et soir nos menus

Tous nos produits sont élaborés dans notre cuisine

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Menu à 43 Euros   

 Nouvelle zone de texte >>

 

Le gaspacho de courgettes du pays, ricotta au curry,

panzetta séchée, chips de pois, granola de petites graines

Zucchini gazpacho, ricotta with curry, panzetta, pea chips,

seeds granola

Ou / or

Notre pollo tonnato, pickles de légumes de printemps,

copeaux de bonite séchée

Pollo tonnato (chicken fillet slices and tuna sauce), spring vegetables pickles, dried bonito flakes

 

XXXXXXXX

Sorbet agrumes arrosé au muscat rosé pétillant

XXXXXXXX

 

L’épaule d’agneau roulée cuit à basse température, jus Kari-gosse, crème de carotte passion,

poireau, sablé au cumin

Lamb shoulder, rolled and cooked at low temperature, Kari-gosse jus, carrot cream,  passion fruit, leeks, cumin shortbread

Ou / or

Filet de dorade cuit sur peau,

fenouil confit, coco pamplemousse grenadine,

sauce végétale

 sea bream fillet cooked on the skin, candied fennel,

coconut milk jelly with grapefruit, vegetable sauce

XXXXXXXX

 

Nos choux profiteroles au chocolat chaud

et crème fleurette

Profiteroles with vanilla ice cream and hot chocolate sauce,

whipped cream

ou/or

L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins et sa verdure

Plate of cheese from farm and salad

Ou/or

Notre cannelé parfumé au rhum et agrumes, ananas frais, glace vanille, espuma éclat de caramel

Homemade rum canelé, fresh pineapple, vanilla ice cream,

caramel shard espuma

Ou/or

Dessert du jour

Dessert of the day

 

 

Menu à 55 Euros

Filet de truite légèrement fumé, ajoblanco amandes, légumes marinés

Lightly smoked Trout fillet, ajoblanco et early spring peas

Ou / or

Asperges, œuf mollet bio, jambon de bœuf Cecina,

 stracciatella au piment d’espelette, streuzel de sarrasins

Asparagus, beef ham Cecina, stracciatella with Espelette pepper, buckwheat streuzel

 

 

XXXXXXXX

sorbet agrumes arrosé au muscat rosé pétillant

XXXXXXXX

 

Filet de turbot, sauce marinière, risotto, parmesan,

céleri, quelques moules, avoine croquante

Turbot fillet, mariniere sauce, risotto, parmesan and celery, some mussels, crunchy oats

Ou / or

Veau cuit rosé, jus réduit au porto, pâte de noisette,

gel citron, pickles de granny smith, carottes fanes

Veal cooked pink, juice reduced with port, hazelnuts paste, lemon gel, apple pickles, carrot

 

XXXXXXXX

 

L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins et sa verdure

Plate of cheese from farm and salad

 

XXXXXXXX

 

Les fraises de chez Lucas sur un crumble, gel de citron,

glace et mousse au yoghourt

Strawberries on a crumble, lemon gel, ice cream and yogurt mousse

Ou / or

Rêve tropical passion ivoire

Tartlet passion fruit and light white chocolate mousse

Ou /or

Dessert du jour

Dessert of the day

 

Menu Enfant à 18,00 Euros

 

 

Steak haché ou filet de poisson avec petits légumes et

pommes de terre grenailles ou petites pâtes alsaciennes

et

Boules de glace

 

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Nos prix s'entendent taxe et service compris

Réservation

Préférez les réservations par téléphone au :

+33 (0)4 93 60 54 22

 

 

 

 

Adresse

Auberge de la chèvre d'or
1 Place des Puits
06530 Cabris

 

 

 

NOUVELLE CARTE DE PRINTEMPS Dès le 20 avril 2026

Version imprimable | Plan du site
© La chèvre d'or

Appel

Email