Nous vous proposons midi et soir nos menus
Tous nos produits sont élaborés dans notre cuisine
Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons
Notre terrine de gibier maison, cranberries et pistaches,
pickles de légumes et pomme
Homemade game terrine, cranberries and pistachios, vegetables pickles and apple
ou/or
Le cappuccino aux champignons,
tartine de focaccia, ricotta à l'huile de truffe et jambon cru
Mushroom soup with cream and oil truffe, focaccia with ricotta and raw ham
XXXXXXXXXXXX
Sorbet pamplemousse arrosé au muscat rosé pétillant
XXXXXXXXXXXX
Cabillaud cuit en basse température,
risotto crémeux, sauce champagne, pousses fraîches
Cod cooked at low temperature, risotto and champagne sauce
ou/or
La poitrine de cochon confite, pommes de terre grenailles,
mousseline de légume du moment, jus réduit
Candied pork belly, new potatoes, seasonal vegetable mousseline, reduced juice
XXXXXXXXXXXX
Nos choux profiteroles au chocolat chaud et crème fleurette
Profiteroles with vanilla ice cream and hot chocolate sauce, whipped cream
ou/or
L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins
et sa verdure
Plate of cheese from farm and salad
ou/or
Notre cannelé au rhum, ananas caramélisé,
sa glace vanille, espuma de crème anglaise
Homemade canelé with rhum, caramelized pineapple, custard foam
ou/or
Dessert du jour
Dessert of the day
Notre foie gras de canard en ballottine, chutney de fruits d'hiver au Gewurztraminer et brioche tiède aux pavots
Homemade foie gras terrine, winter fruits chutney and warm brioche with poppy seeds
ou/or
La truite fumée par nos soins, poireaux confits, œuf parfait,
espuma de champignons
homemade smoked trout, candied leeks, egg « parfait », foam of mushrooms
XXXXXXXXXXXXXX
sorbet pamplemousse arrosé au muscat rosé pétillant
XXXXXXXXXXXXXX
Picanha de veau français, sauce à l'ail noir,
mousseline de choux fleur aux noisettes
French veal picanha, black garlic sauce, hazelnut cauliflower mousseline
ou/or
Pavé de maigre rôti, variation de fenouil, jus d'arêtes
Roast fish fillet from méditerranee, variation of fennel, fish sauce
XXXXXXXXXXXXXX
L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins
et sa verdure
Plate of cheese from farm and salad
XXXXXXXXXXXXXX
Verrine tout chocolat, noix de pécan caramélisées,
notre crumble croustillant et son sorbet
In a glass, all chocolate : ice-cream chocolate and chocolate mousse, caramelised pecan
ou/or
La poire pochée à l'hibiscus, son sorbet, crumble, espuma d'hiver
Poached pear with hibiscus, sorbet, crumble, winter mousse
ou/or
Dessert du jour
Dessert of the day
Steak haché ou filet de poisson avec pâtes maison ou pommes de terre grenailles et petits légumes
et
Boules de glace
Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons
Nos prix s'entendent taxe et service compris