Nous vous proposons midi et soir nos menus

Tous nos produits sont élaborés dans notre cuisine

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Menu à 35 Euros

 

Jambon Serrano « grande réserve », tomates anciennes de notre maraîcher,

mozzarella Buffala, pistou et pastèque 

Serrano ham, tomatoes, Buffala mozzarella, pesto and watermelon

 

ou/or

 

Notre saumon mariné comme un gravlax à la betterave,

ricotta au wasabi, coulis de betterave

Marinated salmon like gravlax with beetroot, ricotta with little wasabi,

beetroot sauce

 

*******

 

Sorbet pamplemousse arrosé de muscat rosé

 

*******

Tendre filet de canette rosé, jus d'épices miellé,

mousseline de carottes au curcuma, petits légumes, pommes grenailles

Duck fillet, spices and honey sauce, carrots purée, vegetables and small potatoes

ou/or

Filet de dorade de Méditerrannée cuit à l'unilatéral,

jus de soupe de roche corsée, écrasé de pomme de terre

Sea bream fillet, fish soup and mashed potatoes

 

*******

 

Notre crème brûlée à la vanille de Madagascar

Homemade Crème brûlée

ou/or

Nos choux profiteroles au chocolat chaud et crème fleurette

Profiteroles with hot chocolate sauce, vanilla ice cream and fresh cream

 

 

 

Menu à 45 Euros

 

Notre foie gras de canard marbré fève de cacao, 

chutney de cerises, brioche tiède aux pavots

Homemade foie gras of duck marbled with cocoa bean, cherries chutney,

homemade brioche with poppy seeds

 

Ou/or

Tartare de crabe, guacamole mangue, pickles de radis, noix de cajou au curry

Crab tartare, guacamole with mango, radish pickles, cashew nuts curry

 

*******

Sorbet pamplemousse arrosé de muscat rosé

*******

 

La pluma de cochon ibérique, son jus de noisettes,

mousseline et petits légumes du moment de notre maraîcher,

pommes de terre gaufrettes

Roast glazed Pluma of Ibérian pig, nuts sauce, vegetables puree and vegetables, fries potatoes

Ou/or

Filet de turbot cuit en vapeur douce, mousseline de brocoli rafraichie,

beurre blanc herbassé 

Turbot fillet cooked gently steamed, broccoli mousseline, white butter sauce with herbs

 

*******

 

Assiette de fromage de la ferme de Gourette et sa verdure

Cheese from farm and salad

 

*******

 

Notre tartelette choco-passion et framboises

Chocolat and passion fruit tart and rapsberries

Ou/or

Vacherin de fraises du pays à la verveine

Local strawberries and verbena vacherin

 

Menu découverte à 21,50 Euros

Tous les midis sauf Samedi, Dimanche et Jours fériés

 

Suggestion du Jour

et

Dessert du Jour

 

Menu Enfant à 15,00 Euros

 

 

Steak haché ou filet de poisson avec purée maison et petits légumes

et

Boules de glace

 

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Nos prix s'entendent taxe et service compris

Réservation

Préférez les réservations par téléphone au :

+33 (0)4 93 60 54 22

 

 

 

 

Adresse

Auberge de la chèvre d'or
1 Place des Puits
06530 Cabris

 

 

Exceptionnellement, suite aux nouvelles mesures, nous vous accueillons les midis et nous fermerons le lundi.

Jusqu'au 5 juin, nous vous proposons uniquement un menu à 35 € avec deux choix d'entrée et de plat.

A partir du 9 juin 2021, tout devrait revenir comme avant !

Merci pour votre compréhension et votre patience !

 

Tous les messages

Nous avons hâte de vous retrouver

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© La chèvre d'or