Nous vous proposons midi et soir nos menus
Tous nos produits sont élaborés dans notre cuisine
Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons
Nouvelle zone de texte >>
Melon pickles et tomates plein champ de Lucas,
stracciatella de buffala au piment d’Espelette, salmorejo,
jambon Serrano et petits croûtons
Melon pickles and tomatoes from Lucas, stracciatella di buffala, Espelette pepper,
cold tomato soup, raw ham and small croutons
Ou / or
Gambas marinées au ponzu, noix de cajou au curry,
sur un gaspacho de concombre et avocat
Prawns marinated in ponzu, cashew curry, on a cucumber and avocado gazpacho
–––––––
Sorbet agrumes arrosé au muscat rosé pétillant
–––––––
Ribs de cochon du sud-ouest IGP, jus au miel,
pâte d’abricot, courgettes et amandes
South-west IGP pork ribs, honey jus, Apricot paste, zucchini and almonds
Ou / or
Filet de dorade planché, mousseline de courgette, pastèque, sauce vierge
Fillet of sea bream, zucchini mousseline, water melon, vierge sauce
–––––––
Nos choux profiteroles au chocolat chaud
et crème fleurette
Profiteroles with vanilla ice cream and hot chocolate sauce,
whipped cream
ou/or
L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins et sa verdure
Plate of cheese from farm and salad
ou/or
Crème brulée à la vanille de Bali,
sorbet de notre glacier Artisan
Madagascar vanilla creme brulee and sorbet
ou/or
Dessert du jour
Dessert of the day
Ceviche de thon rouge, leche de tigre exotique
Red tuna ceviche, exotic sauce
Ou / or
Notre foie gras « maison » de canard français,
chutney d’églantines sauvages,
petite brioche tiède aux nigelles
Homemade foie gras, eglantine chutney,
warm brioche with nigelle seeds
–––––––
sorbet agrumes arrosé au muscat rosé pétillant
–––––––
Filet de maigre de Méditerranée rôti, risotto au parmesan, sauce au Riesling
Fish from Mediterranean fillet, risotto with parmesan,
Riesling sauce
Ou / or
Le veau français cuit rosé, espuma de cèpes,
pulpe d’aubergine au curry breton,
artichaut, tuile de noisettes
French veal cooked pink, porcini mushrooms mousse, roasted eggplant with curry, artichoke, hazelnut tile
–––––––
L'assiette de fromages de nos producteurs sélectionnés par nos soins et sa verdure
Plate of cheese from farm and salad
–––––
Le sorbet chocolat, son crémeux,
mousse ultra légère, croustillant
Chocolate sorbet, chocolat cream, ultra-light mousse
Ou / or
Abricots rôtis au miel de fleurs, son coulis,
crumble parfumé au romarin,
sorbet yoghourt et espuma
Roasted apricots with honey, rosemary flavored crumble,
and yogurt sorbet
Steak haché ou filet de poisson avec petits légumes et pommes de terre grenailles
et
Boules de glace
Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons
Nos prix s'entendent taxe et service compris
|
|