Nous vous proposons midi et soir nos menus

Tous nos produits sont élaborés dans notre cuisine

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Menu à 40 Euros   

 Nouvelle zone de texte >>

 

Tomates plein champ, stracciatella, piment d’Espelette,

poudre d’olive, granola d’amandes

Tomato from farm, stracciatella di buffala, Espelette pepper,

olive powder, almond granola

Ou / or

Gambas marinées au ponzu, noix de cajou au curry,

Sur un gaspacho de concombre et avocat, ses croûtons

Prawns marinated in ponzu, cashew curry, on a cucumber and avocado gazpacho and croutons

XXXXXXX

Sorbet pamplemousse avec muscat rosé pétillant

XXXXXXX

Le suprême de volaille française,

rôti et moelleux, velours cèpes,

courgettes de nos producteurs, fruits à coque

French poultry supreme, roasted and soft, porcini sauce, zucchini from farm, nuts

Ou / or

Filet de dorade planché, quinoa fraîcheur, fumet de poisson au lait de coco

Fillet of sea bream, quinoa and vegetables,

fish stock with coconut milk

XXXXXXX

Crème brulée à la vanille de Madagascar,

Sorbet fruits du soleil de notre glacier Artisan

 Madagascar vanilla creme brulee and sorbet

Ou / or

L'assiette de fromage de notre producteur et sa verdure

Plate of cheese from farm and salad

Ou / or

Nos choux profiteroles au chocolat chaud

et crème fleurette

Profiteroles with hot chocolate sauce and fresh cream

Ou /or

Dessert du jour

Dessert of the day

 

 

 

 

 

Menu à 51 Euros

Saumon mariné à la betterave,

soupe froide de melon et verveine,

Ses pickles, fromage frais au yuzu

Beetroot marinated salmon, cold melon soup, vegetables pickles,

fresh cheese with yuzu

 

Ou / or

 

Notre foie gras « maison » de canard,

chutney de figues fraiches

Et sa feuille en poudre, petite brioche tiède au pavot

Homemade foie gras, fig chutney, warm brioche

 

XXXXXXXXX

Sorbet pamplemousse avec muscat rosé pétillant

XXXXXXXXX

 

Pavé de maigre cuit sur peau,

risotto au parmesan, espuma iodé

Fish from Mediterranean steak, risotto with parmesan,

cream and herbs

Ou / or

Le veau français cuit rosé, sauce ail noir,

son aubergine rôtie, féta, menthe, pêche

French veal cooked pink, black garlic sauce, roasted eggplant,

feta cheese ,mint and peach

XXXXXXXXX

 

Assiette de fromage de notre producteur

Cheeses plate with salad

 

XXXXXXXXX

 

Cœur exotique et framboises fraîches,

feuillantine choco pralin

Exotic mousse and raspberries, chocolate praline feuillantine

 

Ou / or

 

Abricots rôtis au miel, caramel beurre salé,

crumble parfumé au romarin, sorbet yoghourt

Roasted apricots with honey, salted butter caramel, rosemary flavored crumble and yogurt sorbet

 

Menu Enfant à 17,00 Euros

 

 

Steak haché ou filet de poisson avec pommes de terre grenailles et petits légumes

et

Boules de glace

 

Vous pouvez aussi consulter notre carte gastronomique, notre carte des vins ou celle de nos boissons

Nos prix s'entendent taxe et service compris

Réservation

Préférez les réservations par téléphone au :

+33 (0)4 93 60 54 22

 

 

 

 

Adresse

Auberge de la chèvre d'or
1 Place des Puits
06530 Cabris

 

 

 

Nouvelle carte d'éte

Version imprimable | Plan du site
© La chèvre d'or

Appel

Email